注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

知止堂

春风诵罢茶烟散,齿颊犹存上古香

 
 
 

日志

 
 

毛诗正义 卷五 五之三(中)  

2014-03-20 22:33:00|  分类: 藏经阁 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

《陟岵》,孝子行役,思念父母也。国迫而数侵削,役乎大国,父母兄弟离散,而作是诗也。役乎大国者,为大国所征发。岵,音户。此传及解共《尔雅》不同。王肃依《尔雅》。数音朔。侵削,本或作国小而迫,数见侵削者,误。
  []“《陟岵》三章,章六句是诗正义曰:首章望父,二章望母,卒章望兄。叙言其思念之由,经陈思念之事。经无弟,而序言之者,经以父母与兄,己所尊敬,故思其戒。其实弟亦离散,故序言之以协句。今定本云国迫而数侵削,义亦通也。笺云役乎徵发正义曰:笺以文承数见侵削,嫌为从役以拒大国,故辨之云为大国所征发也。知者,以言役乎大国,则为大国所役,犹《司寇》云役诸司空,则为司空所役,明是大国征发之。
 
  陟彼岵兮,瞻望父兮。山无草木曰岵。笺云:孝子行役,思其父之戒,乃登彼岵山,以遥瞻望其父所在之处。处,昌虑反。父曰:嗟,予子!行役夙夜无已。笺云:予,我。夙,早。夜,莫也。无已,无解倦。莫音暮。解音介。上慎旃哉!犹来无止。旃,之。犹,可也。父尚义。笺云:上者,谓在军事作部列时。旃,之然反。
  []“陟彼无止正义曰:孝子在役之时,以亲戚离散而思念之。言己登彼岵山之上兮,瞻望我父所在之处兮。我本欲行之时,而父教戒我曰:嗟汝我子也,汝从军行役在道之时,当早起夜寐,无得已止。又言:若至军中,在部列之上,当慎之哉,可来乃来,无止军事而来。若止军事,当有刑诛。故深戒之。山无草木曰岵正义曰:《释山》云:多草木岵,无草木屺。传言无草木曰岵,下云有草木曰屺,与《尔雅》正反,当是转写误也。定本亦然。旃之尚义正义曰:此旃与《采苓》舍旃,旃皆为足句,故训为犹,可,《释言》文。父尚义者,解孝子所以称父戒己之意,由父之於子尚义,故戒之。二章传曰母尚恩,卒章传曰兄尚亲,皆於章末言之,俱明见戒之意,以其恩义亲故也。文十八年《左传》曰:舜举八元,使布五教於四方,父义母慈兄友弟恭子孝。恩即慈也,亲则友也。上者列时正义曰:上言行役,是在道之辞也。此变言上,又云可来乃来,明在军上为部分行列时也。《曲礼》曰:左右有局,各司其局。注云:局,部分也。谓军中各有所部为行列之分,与此一也。
 
  陟彼屺兮,瞻望母兮。山有草木曰屺。笺云:此又思母之戒,而登屺山而望之也。屺音起。母曰:嗟,予季!行役夙夜无寐。季,少子也。无寐,无耆寐也。少,诗照反。耆,常志反。上慎旃哉!犹来无弃。母,尚恩也。
  陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:嗟,予弟!行役夙夜必偕。偕,俱也。上慎旃哉!犹来无死。兄尚亲也。
  《陟岵》三章,章六句。
 
  《十亩之间》,刺时也。言其国削小,民无所居焉。亩,莫后反,古作,俗作,皆同。
  []“《十亩之间》二章,章三句居焉正义曰:经二章,皆言十亩一夫之分,不能百亩,是为削小。无所居,谓土田狭隘,不足耕垦以居生,非谓无居宅也。
 
  十亩之间兮,桑者闲闲兮,闲闲然,男女无别,往来之貌。笺云:古者一夫百亩,今十亩之间,往来者闲闲然,削小之甚。间间音闲,本亦作。别,彼列反。行与子还兮!或行来者,或来还者。还,本亦作
  []“十亩还兮正义曰:魏地狭隘,一夫不能百亩,今才在十亩之间,采桑者闲闲然,或男或女,共在其间,往来无别也。又叙其往者之辞,乃相谓曰:行与子俱回还兮。虽则异家,得往来俱行,是其削小之甚也。闲闲之貌正义曰:此言之间,则一家之人共采桑於其间,地狭隘无所相避,故言男女无别。闲闲然,为往来之貌。此章既言之间,故下章言之外。地傍径路,行非一家,故言泄泄多人之貌古者之甚正义曰:《王制》云制农田百亩,《地官·遂人》云夫一廛田百亩,《司马法》曰亩百为夫,是一夫百亩也。此言其正法耳。《周礼》:上地,家百亩;中地,家二百亩,下地,家三百亩。又云遂上地有菜五十亩,其废易相通,皆二百亩也。《孟子》曰五亩之宅,树之以桑,则野田不树桑。《汉书·食货志》云:田中不得有树,用妨五穀。此十亩之中言有桑者,《孟子》及《汉志》言其大法耳。民之所便,虽田亦树桑,故上云彼汾一方,言采其桑。古者侵其地而虏其民,此得地狭民稠者,以民有畏寇而内入,故地狭也。一夫百亩,今此十亩,相率十倍,魏虽削小,未必即然,举十亩以喻其狭隘耳。或行来者,或来还者正义曰:云还兮,相呼而共归。下云逝兮,相呼而共往。传探下章之意,故云或行来者,或来还者。见往来相须,故总解之。
 
  十亩之外兮,桑者泄泄兮,泄泄,多人之貌。泄,以世反。行与子逝兮!笺云:逝,逮也。逮,徒赉反,又徒帝反。
  《十亩之间》二章,章三句。 

  评论这张
 
阅读(82)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017